Athena

Langues d'Europe

Témoignage pour Correctif

Le processus d’intégration européen, dans lequel nous sommes engagés, qui se déclinera bientôt à vingt-cinq membres, a un besoin vital de services linguistiques, de traduction et d’interprétariat, de première qualité.

Le français par sa forme de pensée, par sa rigueur intellectuelle, par le modèle de société humaniste qu’il véhicule, par ses qualités de clarté et de précision, son sens extraordinaire de la nuance, qui en fait, à juste titre, la langue de la diplomatie, a un rôle primordial à jouer au sein de cette nouvelle entité politique qui est l’Europe en construction. Son aptitude et ses capacités à servir le processus d’intégration en cours, à transmettre son modèle, passe, aussi, par la possibilité de disposer de services linguistique qui soient de centres d’excellence, au service du citoyen et de la démocratie.

Des structures telles que Correctif se révèlent extrêmement utiles pour stimuler les institutions préposées à l’intégration de l’Europe, à veiller à la sauvegarde des langues européennes dans leur intégrité, dans leur richesse et dans leur rayonnement.

Anna Maria Campogrande